Skip to content

Tag: letteratura

Kruh, prah – Marko Sosič: predstavitev romana

Kruh, prah je peti roman tržaškega pisatelja in režiserja Marka Sosiča (1958). Je roman o potovanju po Balkanu v času rekordnih poplav, ki so prizadele Bosno in Srbijo. O vojni, ki je v 90. letih uničila te kraje, in občutkih krivde, ki pestijo glavnega junaka, ker med člani njegove rodbine ni bilo pravega posluha za daljne sorodnike z vojnega področja. O pomanjkanju empatije, ki je vse preveč značilna tudi za današnji čas. O spominu, ljubezni in smrti, pa tudi o ustvarjalnosti slikarja Safeta, ki je med vojno našel zatočišče v Italiji …

Slovenski klub  v odelovanju s Tržaškim knjižnim središčem vabi na predstavitev najnovejšega romana Marka Sosiča, ki je z naslovom Kruh, prah izšel pri novomeški založbi Goga. S tržaškim pisateljem se bosta v knjigarni na Trgu Oberdan v torek, 6. novembra, ob 18. uri, pogovarjala pesnik Ahmed Burić in novinarka Poljanka Dolhar.

e0fe6f9973a359f30512d558f4691fd4

 

Comments closed

Slovenska matica o Trstu in Tržačanih

Slovenska matica je najstarejša slovenska kulturna in znanstvena ustanova. V več kot 150 let dolgi zgodovini so njeno založniško dejavnost bogatili razgledani strokovnjaki, neutrudni raziskovalci in skrbni varuhi slovenskega duha. Med njimi so bili in so še tudi avtorji in avtorice s Tržaškega, na primer slavistka Marija Pirjevec, avtorica monumentalne Tržaške knjige, v kateri je zbrala izredno bogat izbor literarnih odlomkov, ki bralcu približajo Trst in njegove ljudi. V kratkem bo Slovenska matica v sozaložbi s tržaško Mladiko izdala Pesmi Marije Kostnapfel. Prihodnje leto pa načrtujejo pri ljubljanski založbi izdajo pregledne monografije o zgodovini slovenskega gledališča v Trstu izpod peresa Bogomile Kravos.
In ravno Bogomila Kravos bo v petek, 26. oktobra, ob 18. uri v Narodnem domu (Ul. Filzi 14) v Trstu vodila pogovor z novo urednico Slovenske matice dr. Ignacijo Fridl Jarc. Na dogodku, ki nosi naslov Slovenska matica o Trstu in Tržačanih, bo govor o povezavah Slovenske matice s tem prostorom, nekdanji in sedanji vlogi tržaškega gledališča in še marsičem. Dogodek prireja Slovenski klub v sodelovanju z Narodno in študijsko knjižnico ter Slavističnim društvom Trst-Gorica-Videm.
Schermata 2018-10-25 alle 12.41.39

Comments closed

Widad Tamimi – Le rose del vento / Vrtnice vetra

E’ arrivato il momento dell’ultimo appuntamento per questa stagione: l’associazione Tina Modotti e lo Slovenski klub organizzano un incontro con la scrittrice Widad Tamimi. Figlia di un profugo palestinese e di una italiana di origini ebree e triestine, vive a Ljubljana dove è appena uscita la traduzione del suo ultimo romanzo Le rose del ventoVrtnice vetra.
Vi aspettiamo venerdì 22 giugno alle ore 19 alla Casa del popolo di Ponziana (Via Ponziana 14) a Trieste. Converserà con l’autrice la giornalista Poljanka Dolhar. In collaborazione con il festival Sanje v Medani.

Bliža se sklepni dogodek letošnje sezone: društvo Tina Modotti in Slovenski klub prirejata pogovor s pisateljico Widad Tamimi. Hčerka palestinskega begunca in Italijanke judovskih ter tržaških korenin živi v Ljubljani, kjer je pravkar izšel slovenski prevod njenega romana Vrtnice vetra –  Le rose del vento.
Vabljeni v petek, 22. junija, ob 19. uri na dvorišče Ljudskega doma na Pončani (Ul. Ponziana 14). Z avtorico se bo pogovarjala novinarka Poljanka Dolhar. V sodelovanju s festivalom Sanje v Medani.

Widad Tamimi prihaja iz begunske družine: njen ded, Jud, je leta 1938 zbežal iz Trsta; njen oče je leta 1967 zapustil Hebron, ko so ga okupirali Izraelci. Da se je njeno življenje zdaj tako prepletlo z begunci, je bilo zanjo precej samoumevno. Kot pisateljica verjame, da je pisalo orodje, ki daje glas neslišanim. V begunskem centru pomaga združevati družine. Do nje pristopijo ljudje, ki so na poti ostali sami, brez ljubljenih, s katerimi so krenili na pot. Potrebujejo pogovor. Posluša njihovo pripoved in ko se vrne domov, čuti, da jo mora zapisati. Zapiše jih, kot si predstavlja, da bi jih povedali sami. Vsa imena so izmišljena, toda njihove zgodbe imajo resnično ozadje.

La scrittrice Widad Tamimi è figlia di un profugo palestinese fuggito dall’occupazione israeliana del 1967 e di una donna di origini ebree, la cui famiglia scappò a New York durante la Seconda guerra mondiale, ed è cresciuta in Italia. Attualmente vive a Lubiana col marito e i due figli e presta servizio nei campi di accoglienza ai profughi nell’ambito del programma “Restoring Family Link” della Croce Rossa Slovena. Scrive racconti per “Delo”, il principale quotidiano sloveno. La sua è una storia di una famiglia che ha visto in faccia il dolore sia dal punto di vista storico che umano.

Comments closed

Pogodba – predstavitev romana Mojce Širok

Prvi umor se zgodi v prestižni četrti, v vili enega najuspešnejših rimskih odvetnikov. Sledi še prometna nesreča na drugem koncu Rima in samomor mafijskega bossa v zaporu … Raziskovanje zakulisnega dogajanja iz novic črne kronike nas odpelje v osrčje mafijskega dogajanja. Glavni akterji – kriminalisti, novinarji, tožilci in politiki – imajo marsikdaj tudi zavezujočo skupno preteklost. Njihove ljubezenske in prijateljske vezi se prepletajo s službenimi dolžnostmi, in meje med tem, kje se konča država in začne mafija, so zelo zabrisane.

Kriminalni roman Pogodba, dobitnik nagrade Modra ptica 2018, je povezan s temo, ki jo avtorica  zelo dobro pozna. Literarni prvenec Mojce Širok bomo predstavili v torek, 12. junija, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem središču. Z avtorico se bo pogovarjal novinar Sandor Tence.

Mojca_Sirok_Pogodba

Comments closed

Primavera di sangue – Giuseppe Vergara

Cosa successe a Lipa nell’aprile del 1944?
 
Ne parla il romanzo storico Primavera di sangue di Giuseppe Vergara, ambientato fra Trieste e l’Istria. Lo presenterà l’autore conversando con lo storico Tristano Matta il giovedì 31 maggio alle 18.00 al Centro triestino del libro (TKS – pz. Oberdan 7). La presentazione si svolgerà in italiano. 
Nella Trieste della primavera del 1944, occupata dai tedeschi, due capitani della Wehrmacht si confrontano segretamente sul futuro della guerra. Nel frattempo un carismatico partigiano che combatte sul Carso vuole seminare il terrore nel cuore stesso dei territori occupati, preparando due attentati dinamitardi in luoghi frequentati dai militari tedeschi. A cinquanta chilometri di distanza, a Lipa, un giovane fugge di casa per unirsi ai partigiani. Ad unire tutte queste storie l’obiettivo della Leica di un soldato tedesco che testimonierà le rappresaglie naziste a seguito degli attentati e la follia omicida che si abbatterà su Lipa, cancellando dalla faccia della terra l’intero paese con tutti i suoi abitanti.
 
17504604_1951022385134980_6413273260406898545_o
Kaj se je zgodilo v Lipi aprila leta 1944?
 
O tem in marsičem drugem pripoveduje zgodovinski roman Primavera di sangue avtorja Giuseppeja Vergare, ki se odvija med Trstom in Istro. Avtor ga bo v pogovoru z zgodovinarjem Tristanom Matto predstavil v četrtek, 31. maja, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem središču (Trg Oberdan 7). Pogovor bo potekal v italijanščini. Vabljeni!
Comments closed

Jugoslavia, terra mia

È con piacere che vi invitiamo alla presentazione del romanzo Jugoslavia, terra mia (Jugoslavija, moja dežela) di Goran Vojnović. Ne parleranno mercoledì 23 maggio alle ore 18 al Centro triestino del libro – TKS (Piazza Oberdan 7) l’autore, la traduttrice Patrizia Raveggi, Pierlugi Franco e Poljanka Dolhar.

33119642_1599906913464711_8197448746640867328_n

Vabljeni na predstavitev italijanskega prevoda romana Gorana Vojnovića Jugoslavia, terra mia (Jugoslavija, moja dežela). Na srečanju, ki bo v sredo, 23. maja, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem središču (Trg Oberdan 7), bodo ob avtorju sodelovali prevajalka Patrizia Raveggi, Pierluigi Franco in Poljanka Dolhar.

Comments closed

Si upati, upati, zaupati, obupati. Drago Jančar & roman ‘In ljubezen tudi’

Tržaško občinstvo bo obiskal Drago Jančar s svojim zadnjim romanom In ljubezen tudi. Roman, postavljen v čas med drugo svetovno vojno in po njej, se dotakne tudi vloge upanja in poguma ter obupa, ki upanju lahko sledita. Gre za enega najbolj branih in hvaljenih slovenskih romanov lanskega leta.
Z Dragom Jančarjem se bosta o romanu In ljubezen tudi ter o njegovem ustvarjanju pogovarjala Poljanka Dolhar in Martin Lissiach v četrtek, 1. marca, ob 18. uri v Tržaškem knjižnem središču (Trg Oberdan 7). Srečanje prireja Slovenski klub v sodelovanju z založbo Beletrina v sklopu festivala Fabula – literature sveta.
 Si upati, upati, zaupati, obupati. Drago Jančar & roman 'In ljubezen tudi'
Comments closed

Mese della cultura slovena: 2 nuovi eventi / Mesec slovenske kulture: 2 dogodka

Prosegue il Mese della cultura slovena, promosso dallo Slovenski klub in collaborazione con il Gruppo/Skupina 85. Al Palazzo delle Poste di Piazza Vittorio Veneto è visitabile fino al 28 febbraio la mostra LE TRIESTINE SLOVENE / TRŽAŠKE SLOVENKE, uno sguardo su 11 donne che hanno contribuito alla crescita della nostra città. Nello Spazio filatelia è disponibile un annullo postale bilingue creato appositamente per l’occasione.

Primož Trubar
Primož Trubar

Sabato 17 febbraio 2018 sarà la volta della passeggiata storico-letteraria LE STRADE DI PRIMOŽ TRUBAR. I partecipanti, accompagnati dalla prof.ssa Marta Ivašič, seguiranno le orme di colui che è considerato il padre della lingua slovena, Primož Trubar (1508-1586), che ha trascorso alcuni periodi della sua vita a Trieste. Ritrovo alle ore 15 presso la fontana di Piazza della Borsa; da qui l’itinerario proseguirà per Cittàvecchia fino a San Giusto, per poi far ritorno in centro. Durata: 2 ore circa.

 

Domenica 18 febbraio è in programma un incontro tra due autori triestini – la scrittrice SILVIA ZETTO CASSANO e lo scrittore MARKO SOSIČ (entrambi editi da Comunicarte edizioni). L’evento è inserito nella rassegna A PRANZO TRA I LIBRI curata dalla cooperativa sociale La Collina e dall’Associazione culturale Il Ponte rosso. Inizio alle 10.30 al Posto delle Fragole (via de Pastrovich 4, Parco di San Giovanni). La conversazione, alla quale parteciperà anche l’editore Massimiliano Schiozzi, sarà stimolata da Walter Chiereghin, direttore della rivista web Il ponte rosso. Al termine sarà possibile fermarsi a pranzare assieme agli autori (per informazioni e prenotazioni: 040 578777)

Foto: Agnese Divo
Foto: Agnese Divo

Silvia Zetto Cassano è nata a Capodistria/Koper nel 1945. A 10 anni ha lasciato l’Istria per trasferirisi con la famiglia a Trieste. Con il suo libro di „storie istriane“ Foresti ha vinto il Premio Matteotti 2017.

 

← Marko Sosič è nato a Trieste/Trst nel 1958. Scrittore, regista teatrale e cinematografico, è autore di romanzi di successo, tradotti in molte lingue. Tra questi: Balerina, Balerina, Tito amor mijo, Ki od daleč prihajaš v mojo bližino.

 

∼∼∼

V Poštni palači na Trgu Vittorio Veneto si je mogoče do 28. februarja ogledati razstavo TRŽAŠKE SLOVENKE, vpogled v življenje 11 žensk, ki so pripomogle k rasti našega mesta. V filatelističnem uradu je na voljo tudi priložnostni dvojezični žig.

MESEC SLOVENSKE KULTURE, ki ga Slovenski klub prireja v sodelovanju s Skupino/Gruppo 85, pa se v soboto, 17. februarja 2018, nadaljuje s sprehodom PO POTEH PRIMOŽA TRUBARJA v družbi prof. Marte Ivašič. Zbirališče ob 15. uri pri vodometu na Borznem trgu, od koder bo pot vodila po sledeh, ki jih je oče slovenske pisane besede pustil v Starem mestu, pri Sv. Justu in še kje. Sprehod traja približno 2 uri.

Dan zatem, v nedeljo, 18. februarja, bo ob 10.30 na sporedu pogovor s pisateljico SILVIO ZETTO CASSANO in pisateljem MARKOM SOSIČEM. Dogodek spada v niz NA KOSILU MED KNJIGAMI, ki ga prirejata zadruga La Collina in KD Il Ponte rosso. Pri pogovoru, ki bo potekal v Posto delle Fragole (Ul. de Pastrovich 4 – Park pri Sv. Ivanu), bo sodeloval tudi predstavnik založbe Comunicarte Massimiliano Schiozzi, vodil pa ga bo Walter Chiereghin, urednik spletne revije Il Ponte rosso. Kdor želi, se lahko po dogodku udeleži kosila z avtorjema (za informacije in rezervacije 040 578777)

IMG_2188← Silvia Zetto Cassano se je rodila v Kopru/Capodistria leta 1945. Ko je bila stara 10 let, je njena družina zapustila Istro in se preselila v Trst. Njena knjiga »istrskih zgodb« Foresti je osvojila nagrado Matteotti 2017.

Marko Sosič se je rodil v Trstu/Trieste leta 1958. Pisatelj, gledališki in filmski režiser, je avtor uspešnih romanov, ki so bili prevedeni v številne jezike: Balerina, Balerina, Tito amor mijo, Ki od daleč prihajaš v mojo bližino idr.

Comments closed

Mattinata Sabbiosa: pesnik Milan Jesih v Trstu

V četrtek, 16. novembra, ob 18. uri vabljeni v Tržaško knjižno središče na predstavitev dvojezične zbirke Mattinata sabbiosa, prve samostojne izdaje Milana Jesiha v italijanščini, ki je izšla pri založbi Franco Puzzo Editore, uredil pa jo je Roberto Dedenaro. Z avtorjem se bo pogovarjala prevajalka Darja Betocchi. Pesmi bo prebirala igralka Nikla Petruška Panizon.

Jesih je izrazita in pomembna osebnost v sodobni slovenski književnosti, za svoje pesništvo je prejel številna priznanja, med katerimi izstopa Prešernova nagrada. Pomemben izraz njegove ustvarjalnosti je tudi njegov prevajalski opus iz ruščine in angleščine. Jesihov pesniški ugled se opira na zbirke Soneti (1989), Soneti, drugi (1993) in Jambi (2000), v katerih se izkazuje njegovo preigravanje tradicionalnih pesniških obrazcev v tankočutnem modernem ključu, z ironijo in elegičnostjo obenem, z vsakdanjo predmetnostjo in prek sanjskega sveta, ob vzorcih iz slovstvenega kanona do zgledov ljudske ustvarjalnosti. Človeško snov Jesih ubeseduje z značilnim nasmeškom, z otroškim čudenjem, kdaj tudi z trpkim priokusom.
Za omenjenimi zbirkami so se zvrstile še druge, ki vsakokrat potrjujejo veljavo pesnika: ta čas je izšla obsežna izvirna zbirka Maršal in bila deležna pozornosti kritike in bralcev.

23471944_1393448007443937_2620883094275942291_n
Giovedì 16 novembre alle ore 18.00 si terrà al Centro triestino del libro la presentazione della raccolta poetica bilingue Mattinata sabbiosa del poeta contemporaneo sloveno Milan Jesih, trattasi della prima opera di Jesih edita in lingua italiana (orredata anche dei testi originali), pubblicata da Franco Puzzo Editore e curata da Roberto Dedenaro. Converserà con l’autore la traduttrice Darja Betocchi.

Milan Jesih è considerato uno dei più rilevanti poeti sloveni contemporanei. Nato nel 1950 a Lubiana, Jesih, che è noto anche come ottimo traduttore dal russo e dall’inglese, è stato insignito dei più importanti riconoscimenti letterari sloveni , tra cui anche il prestigioso premio Prešeren. Nelle sue liriche – celebri soprattutto le raccolte Soneti (1989), Soneti, drugi (1993) e Jambi (2000) – Jesih coniuga con estrema raffinatezza tradizione formale e innovazione, ironia e sentimento elegiaco della vita, realismo e sogno, reminiscenze letterarie della tradizione aulica e cultura popolare, il tutto soffuso di un divertito e talvolta disincantato umorismo.
Le raccolte suddette sono state seguite da altre che hanno immancabilmente confermato il valore letterario di Jesih: recentemente è stata edita la silloge Maršal (Maresciallo), anch’essa favorevolmente accolta sia dalla critica sia dai lettori.

Comments closed

Pre-Forum Tomizza: Milan Rakovac @ Pončana / Ponziana

Maj je tu in z njim tudi Forum Tomizza (program), ki bo potekal v Trstu, Kopru in Umagu med 17. in 20. majem. Pri njem bomo tudi letos sodelovali kot soorganizatorji enega izmed festivalskih predvečerov – v sodelovanju s Kulturnim društvom Tina Modotti.

Pridružite se nam na Aperitivu z Milanom Rakovcem, ki bo v Društveni gostilni Ljudskega doma na Pončani (Ul. Ponziana 14) v torek, 16. maja, ob 19. uri. S kolumnistom, pisateljem in režiserjem se bo pogovarjal Bojan Brezigar, dolgoletni urednik Primorskega dnevnika. Prav on je istrskega ustvarjalca (omeniti velja vsaj romana Riva i druži in La Triestina) ter pobudnika Foruma Tomizza povabil k pisanju kolumn, ki jih še danes beremo v rubriki Tomizzev duh na kulturnih straneh Primorskega dnevnika.

Milan Rakovac
Milan Rakovac

Maggio è qui e anche l’appuntamento tradizionale con il Forum Tomizza (il programma) che si svolgerà a Trieste, Capodistria e Umago tra il 17 e il 20 maggio e al quale quest’anno partecipiamo insieme all’Associazione culturale Tina Modotti organizzando uno degli eventi pre-festival.

È con piacere che vi invitiamo all’Aperitivo con Milan Rakovac che si terrà presso l’Osteria sociale della Casa del popolo (via Ponziana 14) martedì 16 maggio alle ore 19.00. Il pubblicista, scrittore e regista Milan Rakovac converserà con Bojan Brezigar, ex direttore del quotidiano sloveno Primorski dnevnik che proprio sotto la sua direzione offrì una rubrica settimanale a Milan Rakovac. Rakovac, nato a Rakovci presso Parenzo-Poreč nel 1939, è tra gli ideatori del Forum Tomizza  – incontri internazionali di frontiera, e cura tuttora la rubrica Tomizzev duh sulle pagine culturali del quotidiano sloveno. Tra le sue opere ricordiamo i romanzi Riva i druži e La Triestina.

18341957_1931713990396212_3874847663845596464_n
Program festivala / Il programma del festival

 

Comments closed