Skip to content

Mese: novembre 2017

Sanjamo Narodni dom

Sanjamo Narodni dom …!

Danes, 27. novembra, bo predsednica Slovenskega kluba Poljanka Dolhar spregovorila na srečanju Narodni dom 2020 – Rojevanja idej o prihodnosti Trsta, ki bo ob 18. uri v Narodnem domu (Ul. Filzi 14). Pri pogovoru – prireja ga Slovenska kulturno-gospodarska zveza – bodo sodelovali še Donatella Ruttar, Livio Semolič in Dimitri Waltritsch.

 

banner_ND_150 copia

Comments closed

Mattinata Sabbiosa: pesnik Milan Jesih v Trstu

V četrtek, 16. novembra, ob 18. uri vabljeni v Tržaško knjižno središče na predstavitev dvojezične zbirke Mattinata sabbiosa, prve samostojne izdaje Milana Jesiha v italijanščini, ki je izšla pri založbi Franco Puzzo Editore, uredil pa jo je Roberto Dedenaro. Z avtorjem se bo pogovarjala prevajalka Darja Betocchi. Pesmi bo prebirala igralka Nikla Petruška Panizon.

Jesih je izrazita in pomembna osebnost v sodobni slovenski književnosti, za svoje pesništvo je prejel številna priznanja, med katerimi izstopa Prešernova nagrada. Pomemben izraz njegove ustvarjalnosti je tudi njegov prevajalski opus iz ruščine in angleščine. Jesihov pesniški ugled se opira na zbirke Soneti (1989), Soneti, drugi (1993) in Jambi (2000), v katerih se izkazuje njegovo preigravanje tradicionalnih pesniških obrazcev v tankočutnem modernem ključu, z ironijo in elegičnostjo obenem, z vsakdanjo predmetnostjo in prek sanjskega sveta, ob vzorcih iz slovstvenega kanona do zgledov ljudske ustvarjalnosti. Človeško snov Jesih ubeseduje z značilnim nasmeškom, z otroškim čudenjem, kdaj tudi z trpkim priokusom.
Za omenjenimi zbirkami so se zvrstile še druge, ki vsakokrat potrjujejo veljavo pesnika: ta čas je izšla obsežna izvirna zbirka Maršal in bila deležna pozornosti kritike in bralcev.

23471944_1393448007443937_2620883094275942291_n
Giovedì 16 novembre alle ore 18.00 si terrà al Centro triestino del libro la presentazione della raccolta poetica bilingue Mattinata sabbiosa del poeta contemporaneo sloveno Milan Jesih, trattasi della prima opera di Jesih edita in lingua italiana (orredata anche dei testi originali), pubblicata da Franco Puzzo Editore e curata da Roberto Dedenaro. Converserà con l’autore la traduttrice Darja Betocchi.

Milan Jesih è considerato uno dei più rilevanti poeti sloveni contemporanei. Nato nel 1950 a Lubiana, Jesih, che è noto anche come ottimo traduttore dal russo e dall’inglese, è stato insignito dei più importanti riconoscimenti letterari sloveni , tra cui anche il prestigioso premio Prešeren. Nelle sue liriche – celebri soprattutto le raccolte Soneti (1989), Soneti, drugi (1993) e Jambi (2000) – Jesih coniuga con estrema raffinatezza tradizione formale e innovazione, ironia e sentimento elegiaco della vita, realismo e sogno, reminiscenze letterarie della tradizione aulica e cultura popolare, il tutto soffuso di un divertito e talvolta disincantato umorismo.
Le raccolte suddette sono state seguite da altre che hanno immancabilmente confermato il valore letterario di Jesih: recentemente è stata edita la silloge Maršal (Maresciallo), anch’essa favorevolmente accolta sia dalla critica sia dai lettori.

Comments closed